杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 28806|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 e3 _! a+ i9 h7 k9 K8 d+ H娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 & d3 ?* T  ^2 I0 a) J

' g% S( e& E7 w( K4 l8 G: @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
1 Y6 l( ~, a& a: e# |" [" i- ~
2 f0 Y3 o* l* @: c( ~/ W( D2 ^Un signe, une larme,  & \, n6 \+ I5 F
面对暗示泪成行,
  
% i- H# a" o1 x# Pun mot, une arme,  
5 B- i; i1 A' n. M4 O听话听音心已伤,  + C& K+ B" v, z. j0 N+ n
nettoyer les etoiles  : Y* _" ~& i6 }! O1 a
可怜春心枉陶醉,  
% S0 n0 o2 f3 @- x. y! Ba l'alcool de mon âme  - p! ^9 C4 s& k3 @* |
清心拭泪抚情殇。
4 N6 J7 g+ ]$ [& }- ^6 N7 {9 XUn vide, un mal  9 H4 W* Z' X' m& D. c
阵阵空虚成悲伤,  
1 h8 M% b$ g! _+ O9 Bdes roses qui se fanent  
4 \1 j' }% E: s4 {朵朵玫瑰已凋相,  
+ e0 Q& [5 Z& R" V8 z# N! nquelqu'un qui prend la place de  + U( q/ z# ]( ^6 \% \% f' \# U, Q- A
可叹帅哥作异梦,  ) e( B/ D* L: U8 ?
quelqu'un d'autre  
) [, ~6 S) I1 {% `$ P& R. {移情别处负心郎。  
% [; b# D) a  ~, @1 `Un ange frappe a ma porte  9 L* ?' j0 y2 g2 c8 Y
天使欲敲我心房, 6 {& u0 f8 d6 M. W6 k) \* w, |
Est-ce que je le laisse entrer  7 D# j* b4 d" x, I1 G7 j4 w
是否开启费思量。  ! G0 K/ v+ q+ J8 u
Ce n'est pas toujours ma faute  ) k$ m5 F7 e7 t+ s
纵然往事消如烟,  
& n# T) _/ X, K3 vSi les choses sont cassees  
; n; T& x& |' e+ m6 }/ w岂能怨错在我方。 " [5 m6 w# t3 F+ r# F
Le diable frappe a ma porte  
: Z! L2 k! Y6 J) z* d魔鬼亦敲我心房,  # ]3 L3 L, n$ R% D
Il demande a me parler  
0 v/ U4 o5 {; p# x+ o4 J2 v信誓旦旦诉衷肠,  
5 j+ L, w% [* c! nIl y a en moi toujours l'autre  
% ~! b( N: J" k8 L; m( `0 J8 {8 L5 |! c在我眼中都一样,  
- _. R3 g3 N% P0 w: PAttire par le danger  
% g) y; D) p) A4 g$ ^* ?皆如虚情负心郎。 6 f$ C( m+ {# A  x1 C
Un filtre, une faille,  - S$ }$ |; `7 q4 |2 t/ E
次次经历遭心伤,  
/ B( ^& N4 [- u: e5 Q% |- El'amour, une paille,  
" X! }4 ^9 {) C$ ?) ^; t4 \8 n次次恋爱遇痴郎。  6 l8 B. E: L; ]! L6 V  B' M
je me noie dans un verre d'eau  
5 T* ^* R8 `- R4 H. n手足无措苦惆怅,  3 |2 p5 M2 Q0 J5 _
j'me sens mal dans ma peau  
: o$ X9 q2 E- ~长歌当哭断柔肠。 ' A3 K9 J8 D% @
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
  r+ i% B- c+ L. ^2 e笑傲人世弃虚妄,  6 `2 i; [: @; F3 \) m; ^
le soleil ne va jamais se lever.  
' s# @5 V4 j& e+ V# r+ _4 [心中太阳未露光。 : |) Z5 A% u3 q1 Q+ I4 _& r) g5 h
Un ange frappe a ma porte  " [7 _- i: u/ q( r5 K: [
天使欲敲我心房,  / l; U' D1 S7 Z. h, v* p- w
Est-ce que je le laisse entrer  3 r, S' x( L- c% o+ f6 I1 E
是否开启费思量。  
( u8 \# b  j  t" GCe n'est pas toujours ma faute  
* x/ H7 [/ c$ {! x7 `纵然往事消如烟,  ) l' f$ v. U* W0 A5 w, b9 @
Si les choses sont cassees  
% _+ Z' ^+ M. Q岂能怨错在我方。 8 y: y9 e: j9 T# h
Le diable frappe a ma porte  # Z3 W9 P2 N  x, L& K" r
魔鬼亦敲我心房,  
4 |, G8 ~8 I) y) Q+ k6 R* AIl demande a me parler  
$ X9 x3 y9 c, R: d信誓旦旦诉衷肠,  
' N2 e6 }# Z6 W  e$ ?Il y a en moi toujours l'autre  * H) j% J" ~7 g
在我眼中都一样,  
5 S( V3 y3 u3 H' [Attire par le danger  
5 R" v. o$ v7 X# @. v皆如虚情负心郎。
2 i' Q5 g/ n$ ]9 dJe ne suis pas si forte que ça  
2 }! ~* l7 _7 u0 W生性并非志刚强,
$ c+ |6 T, P# K+ y0 set la nuit je ne dors pas  ) b' T$ |/ k! u4 l" m+ k
辗转难眠夜漫长,5 [# t. \# L1 _8 O; P/ M( P
tous ces reves ça me met mal,  
6 r3 H0 @8 I) C: r+ |历历往事把我伤。  9 H: R* B9 }1 U  [: d
Un enfant frappe a ma porte  
( q% z. A9 q- R, {  R* m+ O一位帅弟敲心房,  ) \: `7 Q5 l" Z) M' e) ?$ S( N
il laisse entrer la lumiere,  / @7 y- ~$ x( d7 p/ O  s: Z
射进一丝希望光,  
) V7 U, B$ z1 t) |. Mil a mes yeux et mon c&&39;ur,  , N' d# z4 b) [; s8 e7 n3 R1 h
目眩心颤山海誓,
' m0 L: ]' E  Y4 [! O. Set derriere lui c'est l'enfer  
( @/ ^9 |6 ]) X+ ?风月过后梦一场。 1 k2 @: _5 D3 j( ]/ a- o( X
Un ange frappe a ma porte  
7 G8 I7 V9 V$ b3 f2 D天使欲敲我心房,  
% N% s# s  q4 \, ^, t" S2 h6 y3 \Est-ce que je le laisse entrer  
. m- u+ a7 w% q5 o: g# ?是否开启费思量。  , q- _6 O! D) v( V
Ce n'est pas toujours ma faute  
# m- ?6 v0 f9 L0 B1 F( }纵然往事消如烟,  4 D% z, T7 _& @4 Q& D
Si les choses sont cassees  6 N* L) m. w+ Q3 ]# f5 ~! V2 V
岂能怨错在我方。  
" O# G7 g' m9 O& ZCe n'est pas toujours ma faute  / X2 ]/ X' i) B+ T; S8 L
纵然往事消如烟,  9 I% Q$ a& V) S/ Y' W
Si les choses sont cassees  & }& Z- F9 @5 l3 `+ {& c
岂能怨错在我方。
9 g5 g: f4 n1 N9 E$ C: _8 pCe n'est pas toujours ma faute  
; Z/ c( h6 G3 y) Q# t纵然往事消如烟,  
: y2 R# R, p4 ASi les choses sont cassees  1 J7 T- @; ]0 y, ]0 x9 L
岂能怨错在我方。
. `8 N( _" w  o. z  ^; n
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-30 05:33 , Processed in 0.049160 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表